セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です
KADOKAWA作品コイン50%還元キャンペーン

『三遊亭円朝(文芸・小説)』の電子書籍一覧

1 ~49件目/全49件

  • 「坊っちゃん」「吾輩は猫である」「草枕」「それから」「こころ」「三四郎」などの代表作から「客観描写と印象描写」などの知られざる名作、関連作品まで一冊に収録した電子版夏目漱石全集。小説、評論・随筆など、ジャンル別目次から読みたい作品をすぐにお読みいただけます。
    【小説】※発表年代順
    吾輩は猫である
    吾輩ハ猫デアル(旧字旧仮名版)
    倫敦塔
    幻影の盾
    琴のそら音
    一夜
    薤露行(かいろこう)
    趣味の遺伝
    坊っちゃん
    草枕
    二百十日
    野分
    虞美人草
    坑夫
    文鳥
    夢十夜
    永日小品
    三四郎
    それから
    それから(旧仮名版)

    門(旧字旧仮名版)
    彼岸過迄
    行人
    こころ
    道草
    明暗
    【評論・随筆など】※五十音順
    イズムの功過
    岡本一平著並画『探訪画趣』序
    おはなし
    思い出す事など
    カーライル博物館
    学者と名誉
    家庭と文学
    硝子戸の中
    鑑賞の統一と独立
    元日
    鬼哭寺の一夜
    木下杢太郎著『唐草表紙』序
    客観描写と印象描写
    教育と文芸
    京に着ける夕
    京に着ける夕(旧字旧仮名版)
    虚子君へ
    近作小説二三について
    ケーベル先生
    ケーベル先生の告別
    現代日本の開化
    好悪と優劣
    こころ(広告文)
    こころ(自序)
    こころ(予告)
    滑稽文学の将来
    コンラッドの描きたる自然について
    作物の批評
    三山(さんざん)居士(こじ)
    三四郎(予告)
    子規の画
    子規の画(旧字旧仮名版)
    「自然を写す文章」
    自転車日記
    写生文
    従軍行
    初秋の一日
    処女作追懐談
    人工的感興
    人生
    鈴木三重吉宛書簡―明治三十九年
    西洋にはない
    戦争からきた行き違い
    創作家の態度
    草平氏の論文について
    それから(予告)
    高浜虚子著『鶏頭』序
    田山花袋君に答う
    「土』に就て
    「土」に就て(旧字旧仮名版)
    長塚節氏の小説「土」
    坪内博士とハムレット
    つり鐘の好きな人
    艇長の遺書と中佐の詩
    手紙
    『伝説の時代』序
    点頭録
    『東洋美術図譜』
    道楽と職業
    独歩氏の作に低徊趣味あり
    中味と形式

    何故に小説を書くか
    日英博覧会の美術品
    入社の辞
    猫の広告文
    『煤煙』の序
    博士問題
    博士問題とマードック先生と余
    博士問題の成行
    長谷川君と余
    「額の男」を読む
    批評家の立場
    文学雑話
    文芸委員は何をするか
    文芸と道徳
    文芸とヒロイツク
    文芸の哲学的基礎
    文芸は男子一生の事業とするに足らざる乎
    文士の生活
    文章一口話
    文体の一長一短
    文壇の趨勢
    変な音
    変な音(旧字旧仮名版)
    僕の昔
    マードック先生の『日本歴史』
    正岡子規
    満韓ところどころ
    水底の感
    無題
    明治座の所感を虚子君に問れて
    模倣と独立
    「夢のごとし」を読む
    余と万年筆
    予の描かんと欲する作品
    落第
    倫敦消息
    吾輩は猫である(上篇自序)
    吾輩は猫である(中篇自序)
    吾輩は猫である(下篇自序)
    私の経過した学生時代
    私の個人主義
    【関連作品】
    漱石の人物(和辻哲郎)
    夏目先生の追憶(和辻哲郎)
    夏目漱石論(森鴎外)
    小川芋銭先生と私(野口雨情)
    「漱石のオセロ」はしがき(野上豊一郎)
    胡堂百話(野村胡堂)
    世界の一環としての日本[抄](戸坂潤)
    埋もれた漱石伝記資料(寺田寅彦)
    夏目先生の俳句と漢詩(寺田寅彦)
    夏目漱石先生の追憶(寺田寅彦)
    俳諧瑣談(寺田寅彦)
    根岸庵を訪う記(寺田寅彦)
    漱石山房の冬(芥川竜之介)
    夏目先生と滝田さん(芥川竜之介)
    葬儀記(芥川竜之介)
    文芸的な、余りに文芸的な(芥川竜之介)
    漱石と自分(狩野亨吉)
    漱石氏と私(高浜虚子)
    漱石さんのロンドンにおけるエピソード(土井晩翠)
  • 落語の神様・円朝の怪談噺2冊に収録の3作品を合本化!

    『真景累ケ淵』根津の鍼医宗悦が、貸金の催促から旗本の深見新左衛門に殺された。新左衛門は宗悦の霊と誤り妻を殺害し、非業の死を遂げ家は改易。これが因果の始まりで、新左衛門の長男新五郎と次男新吉を不幸が襲う。新吉は宗悦の娘で富本の師匠の豊志賀と深い仲に。豊志賀は弟子お久と新吉の間を疑い、7人の女房を取り殺すと書き残し死ぬ……続く血族の殺し合いは前世の因縁か呪いのためか。円朝の代表作にして最高峰。解説・小松和彦

    『怪談牡丹燈籠・怪談乳房榎』こまげたの音高くカランコロンカランコロンと……江戸は根津の清水谷に住む、若い美男の浪人・萩原新三郎のところへ、旗本の娘のお露と女中のお米が毎夜通ってくる。新三郎が悪い女に騙されては困ると、家来同様の伴蔵が、ある晩、新三郎の家を覗いてみると、彼が楽しげに語らうのは2人の「幽霊」であった。お露と新三郎の悲恋の結末とは!? 落語の神様による怪談噺の最高傑作。他に「怪談乳房榎」を収録。解説・堤邦彦

    ※本電子書籍は『真景累ケ淵』『怪談牡丹燈籠・怪談乳房榎』を1冊にまとめた合本版です。
  • 美しい娘の死霊が、燈籠を提げ下駄を鳴らして恋人のもとに通う怪異談。改版。(解説=奥野信太郎/注=横山泰子)
  • 「こまげたの音高くカランコロンカランコロンと……」円朝の代表作!

    こまげたの音高くカランコロンカランコロンと……江戸は根津の清水谷に住む、若い美男の浪人・萩原新三郎のところへ、旗本の娘のお露と女中のお米が毎夜通ってくる。新三郎が悪い女に騙されては困ると、家来同様の伴蔵が、ある晩、新三郎の家を覗いてみると、彼が楽しげに語らうのは2人の「幽霊」であった。お露と新三郎の悲恋の結末とは!? 落語の神様による怪談噺の最高傑作。他に「怪談乳房榎」を収録。解説・堤邦彦
  • 近代大衆芸能の頂点。落語の神様が紡ぎ出した至極の物語

    根津の鍼医宗悦が、貸金の催促から旗本の深見新左衛門に殺された。新左衛門は宗悦の霊と誤り妻を殺害し、非業の死を遂げ家は改易。これが因果の始まりで、新左衛門の長男新五郎と次男新吉を不幸が襲う。新吉は宗悦の娘で富本の師匠の豊志賀と深い仲に。豊志賀は弟子お久と新吉の間を疑い、7人の女房を取り殺すと書き残し死ぬ……続く血族の殺し合いは前世の因縁か呪いのためか。円朝の代表作にして最高峰。解説・小松和彦
  • 110(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: ――

    『四谷怪談』や『皿屋敷』と並び、日本三大怪談と称せられる『牡丹燈籠』。亡霊と人間との恋愛を描いた名作。
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]長二は、指物師で名人といわれるほどの腕前。酒も博打も嫌いで、儲けた金は正直な貧乏人に分け与えるといういたって気の優しい人柄。弟弟子の兼松を連れて湯河原へ湯治に行った長二は、自分の背中にある傷が、実は、自分を捨てた親が竹藪に放り投げた時に出来たということを、宿の手伝いに来た婆さんから教えられ驚く。今まで親と思っていた人たちは、この湯河原で半死半生の赤ん坊だった長二を温泉につけて助けてくれた恩人であったのだ。その長二に実の親がからんで事件へと繋がっていく。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、 「名人長二は、「名人競(くらべ)」の中の一篇として作られたもので、モウパッサンの親殺しの翻案だと云われていること、「蝦夷訛」と同じく口演ではなく、自ら筆を採って著述したものであることなど特に注意すべき点であります。初めは中央新聞に連載せられ、明治二十八年単行本として公にせられましたが、翌年博文館で再版されて居ります」 と言う。 モーパッサンの「親殺し」は裁判での陳述を中心にした短編。主人公の設定は長二と同じ指物師。違う点は、こちらの主人公は子供の時から親に捨てられたことは知っていたこと。また、「名人長二」では、長二は親殺しに当たらないという判決がでるが、「親殺し」では、読者に「さてみなさんはこの男をどう裁きますか」と問いかけて終わっている。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]紙屋の娘お梅は、手代の粂之助と深い仲になる。それを知ったお梅の母は世間に知れてはと粂之助に暇を出す。しかし、粂之助に逢いたい一心のお梅は或る夜五十両の金を持って家出する。粂之助は兄が住持をしている寺にいたが、お梅はその寺がどこにあるか知らない。寺の場所を教えてもらおうと入った茶飯屋。そこにいたのが穴釣三次。私はその寺にいる寺男だと声をかけ、お梅を連れ出した三次は……。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「これは圓朝がもと「穴釣三次」といって高座で演じていた話を、圓朝の没後弟子の誰かが口演したか、或いは何人かが書いたかして圓朝の名で公にしたものと思われます。闇夜の梅という題もその時に付けたものでありましょう。圓朝の作にあるという「忍ヶ岡恋の釣穴」というのは、この「穴釣三次」の事であろうとの事であります」と言う。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]「塩原多助一代記」[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]『業平文治漂流奇談』の続編。前編において、希代の悪党、大伴蟠龍軒を討ち逃した業平文治が、三宅島への流刑、小笠原への漂流など、艱難辛苦の末に仇敵に迫る。花見客の蝟集する向島にて、父の敵、蟠龍軒についに対峙した文治とその妻お町による、仇討ちの首尾や如何。本編、冒頭の演者による紹介にあるとおり、この作は圓朝の噺を速記に起こしたものではない。前編の最後で概略のみ示した後段を、圓朝は公にせぬままに終わる。師没後の明治36(1903)年、弟子の圓橘は、圓朝遺稿として後編を演じる。これが速記に起こされ、時事新報に連載されて、本作となった。圓橘は、生前師匠が語る「後の文治の筋々を親しく小耳に挟んで居」たという。その記憶に基づき、師の残した粗筋の要所要所を繋いだ本作の展開は、実にめまぐるしく、いささか構成に破調をきたしているところも見られる。お町の窮地を救う熊の、いかにも都合のよい出現。海賊の頭目を討った後、代わりに首領の座におさまったのか否か、はっきりとしない蟠龍軒。かつてはぐるとなって悪事を働いた、蟠龍軒とお瀧のそらぞらしい再会。二度の大嵐を経るとはいえ、新潟沖から出て小笠原諸島に漂着するというのも、尋常ではない。後に全集が編まれるなどつゆ知らぬ圓朝が、前編の最後に示した概略からも、後段の展開は大きく外れている。だがともかくも、本編を得て、文治、お町の昔年の恨みは晴される。[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • [作品について]この作品は、以下から構成されています。  「序」(新字新仮名) 宇田川文海  「松の操美人の生埋 侠骨今に馨く賊胆猶お腥し」(新字新仮名) 三遊亭円朝[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]かつて将軍家から拝領した菊模様の三十枚の皿、この皿を割った者は指を切るとの遺言が残されていた。お千代は母の病を治す人参を手に入れんためその道具係となった。当主の忰長助はお千代に言い寄るがはねつけられ、その腹いせに自ら皿を一枚壊し、お千代に罪をかぶせようとする。遺言通りお千代の指を切らんとした時、米搗きとして働く權六が自分がその皿を割ったのだと名乗り出る。お家騒動にからみ、この權六が主君の危難を救う長編噺。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「これは牡丹灯籠や義賊の隠家と同じく若い時の作で、道具噺で演じたものであります。(中略)後、やまと新聞が発刊されてから圓朝の速記が始めて出たので、この時は「菊模様千代亀鑑」という題になって居りました。それが即ちこの全集に採ったものであります。」と言う。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名
  • [作品について]無理矢理仲を裂かれたお若のもとに夜毎通いだした伊之助。実はこの伊之助、本物の伊之助ではなく、狸が化けていた。偽伊之助は伯父に鉄砲で殺されたが、その時お若は子供を身ごもっていた。産まれた子供は男女の双子。子供たちを里子に出し、お若は出家する。しかし再び、今度は本物の伊之助と深い仲になる。手に手を取って駆け落ちする二人なのだが……。離魂病という奇怪な設定と、離ればなれに育った兄妹が、巡る因果の果てに不幸な出会いをする、波乱に満ちたお噺。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「これは圓朝の「因果塚」を、偽作屋が勝手に小細工をして、圓朝没後圓朝の名で出版したものと思われます。圓朝の「お若伊之助」の速記が出来ていない為已むを得ず参考として編入したのであります」と言う。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名
  • [作品について]底本では「怪談牡丹灯籠」は、次の各部からなっている。  「序」(新字新仮名) 坪内逍遥  「序」(新字新仮名) 総生寛  「序詞」(新字新仮名) 若林 ※[#「王+甘」、第4水準2-80-65]蔵  「怪談牡丹灯籠」(新字新仮名) 三遊亭円朝 「牡丹灯籠」[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]真景累ヶ淵は圓朝21歳(1859(安政6)年)の作といわれる。当初の演題は「累ヶ淵後日(ごにち)の怪談」と題し、道具仕立ての大掛かりな噺であったらしい。 しかし、明治維新を経て、1872(明治5)年より素噺(すばなし)に転向した圓朝は、「文明開化に怪談は通用しない」という言を容れて、演題を「真景累ヶ淵」と改めた。「真景」すなわち「神経」、幽霊というものはこの世にあるかないか分からないけれども、あると思うのは「神経」の為せるわざである、というのである。これが新奇を求める人々に大いにうけたらしい。確かに全編を通じて、いわゆる幽霊らしきものが出てくるのは、死んだはずの豐志賀が新吉を訪れる場面だけである。 話は、金貸しの宗悦が深見新左衞門に斬り殺されるところから始まる。時を経て、宗悦の娘園は新左衞門の長兄新五郎に殺され、宗悦のもう一人の娘豐志賀も父の仇の息子とは知らず、新五郎の弟新吉と深い仲になり、嫉妬に身を焦がし、ついには自害する。 ここまでが端緒で、以後、複雑に因果が絡み合った因縁噺となっていく。次第に噺が冗漫になっていく感は否めないし、最終的に因果応報噺になってしまうことにご不満の向きもあろうと思うが、これだけの大作にまとめ上げた圓朝の力量は、誰もが認めるところではなかろうか。 累ヶ淵は、現在CDで故林家正蔵のものが聴ける。また、故三遊亭円生のものもあるようだ。(以前、ラジオのNHK第一で放送していた)本来の話芸としての累ヶ淵を知るよすがとして、こちらもあわせて聴いていただけたらと思う。(小林繁雄) 「真景累ヶ淵」[文字遣い種別]新字新仮名
  • [作品について]この作品は、以下から構成されています。  「序」(新字新仮名) 条野採菊  「粟田口霑笛竹(澤紫ゆかりの咲分)」(新字新仮名) 三遊亭円朝[文字遣い種別]新字新仮名
  • [作品について]底本には、題名として「霧陰伊香保湯煙」「霧隠伊香保湯煙」の二種類の記載がありますが、中扉に従って「霧陰伊香保湯煙」としました。(仙)[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]左官職人長兵衞は、腕はいいのだが博打好きが高じて借金で首が回らない。ある日のこといつものように博打に負けて着物も取られ、裸同然の恰好で帰ってくると、娘のお久が行方知れず。そこへ吉原の角海老からお久が店に来ているとの知らせ。早速角海老へ駆けつけた長兵衞は、お久が身を売ろうとしていることを知る。角海老の内儀の好意で二年の猶予を与えられて百両を手に入れた長兵衞。しかし、その帰り道、百両の金をなくした為に橋から飛び込もうとする男に出会ってしまう。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「これは圓朝の得意のもので、以前からあった一寸した話を、圓朝がこれだけにまとめ上げたもので、短いものではありますが人情噺として傑れたものであります。圓朝は高座では角海老でなく佐野槌として演じていたということでありますが、これは明治二十二年五月やまと新聞へ出た時のままで、何かの都合で角海老にしたものと思われます」と言う。(小林繁雄) 【おまけの豆知識】 歌舞伎の芝居には、圓朝の噺を元にしたものが多くある。この「文七元結」もそのひとつで、初演は1902(明治35)年、名優五代目尾上菊五郎が長兵衞に扮した。以後現在に至るまで繰り返し上演されている。金高が百両ではなく五十両になっているなど多少の相違点はあるものの、圓朝の人情噺そのままの世界が舞台上で展開され、いかにも江戸っ子らしい会話の応酬、涙あり笑いありの場面の連続には、思わず引き込まれること受け合いである。(かとうかおり) 「文七元結」[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]安永(1772~1781)年間、本所業平村にあった侠客、浪島文治郎が悪を懲らしめんと縦横無尽に暴れ回る、活劇譚。業平文治とは、七人力で真影流の極意を究めたという、主人公のあざな。眼病を得て暮らしに窮する浪人、小野庄左衛門の美しい娘、おまちと婚礼した文治は、悪行を重ね、おまちをつけねらったあげく、庄左衛門を殺した大伴蟠龍軒を討たんとする。さて、その首尾や如何。表題にも関わらず、本作品には漂流のエピソードは現れない。義父の敵に迫る中、人を殺めた文治は、斬罪となるところを救われて遠島を申しつけられる。その船が漂流の後、小笠原に漂着。7年に渡って無人島に暮らした文治が、赦免を得て再び大伴蟠龍軒に迫るその後の経緯には、本作品の最後でわずかな言及がある。お楽しみは、『後の業平文治』にて。[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]『業平文治漂流奇談』の続編。前編において、希代の悪党、大伴蟠龍軒を討ち逃した業平文治が、三宅島への流刑、小笠原への漂流など、艱難辛苦の末に仇敵に迫る。花見客の蝟集する向島にて、父の敵、蟠龍軒についに対峙した文治とその妻お町による、仇討ちの首尾や如何。本編、冒頭の演者による紹介にあるとおり、この作は圓朝の噺を速記に起こしたものではない。前編の最後で概略のみ示した後段を、圓朝は公にせぬままに終わる。師没後の明治36(1903)年、弟子の圓橘は、圓朝遺稿として後編を演じる。これが速記に起こされ、時事新報に連載されて、本作となった。圓橘は、生前師匠が語る「後の文治の筋々を親しく小耳に挟んで居」たという。その記憶に基づき、師の残した粗筋の要所要所を繋いだ本作の展開は、実にめまぐるしく、いささか構成に破調をきたしているところも見られる。お町の窮地を救う熊の、いかにも都合のよい出現。海賊の頭目を討った後、代わりに首領の座におさまったのか否か、はっきりとしない蟠龍軒。かつてはぐるとなって悪事を働いた、蟠龍軒とお瀧のそらぞらしい再会。二度の大嵐を経るとはいえ、新潟沖から出て小笠原諸島に漂着するというのも、尋常ではない。後に全集が編まれるなどつゆ知らぬ圓朝が、前編の最後に示した概略からも、後段の展開は大きく外れている。だがともかくも、本編を得て、文治、お町の昔年の恨みは晴される。[仮名遣い種別]新字新仮名
  • [作品について]「塩原多助一代記」(青空文庫作業中)作成の発端を記した短文。速記者である若林※[#「王+甘」]蔵に語りかける構成になっている。この短文に記された発端から始まる取材旅行の記録は「上野下野道の記」としてまとめられている(青空文庫未着手)。また、「塩原多助旅日記」「上野下野道の記」の内容に関しては、岡本綺堂「寄席と芝居と」に詳しい解説がある。(門田裕志)[文字遣い種別]新字旧仮名
  • [作品について]元前橋藩の重役春見丈助は、明治維新の後東京で宿屋をしていたが、武士の商法でうまくいかず、生活苦に陥っていた。そんなある日、以前出入り町人だった清水助右衞門が新たに商売を始めるため、三千円という大金をもってやってきた。魔が差した丈助は助右衞門を殺してその金を奪い、それを元手に始めた商売は順調でいつしか丈助は大店のあるじとなった。一方助右衛門の家族は借金の方に家屋敷を取られ、東京へと流れてくる。明治期に流行した翻案物の落語版。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「外国の物を日本に引直して、然も明治初年の世相をかなり細かに写してある点だけでも、当時の状態を研究する者の参考になるべきものであります。(中略)九代目市川團十郎が圓朝物を演じたのは、この孝子伝の春見丈助だけであります。」と言う。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [文字遣い種別]新字旧仮名
  • 0(税込)
    著者:
    三遊亭円朝
    校正者:
    鈴木行三
    レーベル: 青空文庫
    出版社: 青空文庫

    [作品について]江戸長谷川町の番太郎喜助はいたって酒好き。ある日店に立ち寄った見知らぬ侍から得難い銘酒なるものを与えられる。酒好きであるから、これは飲まずにおれない。が、しばらくして七転八倒の苦しみのうち喜助は死んでしまう。銘酒とは真っ赤な偽り、毒酒であったのだ。女房のお梅は、何としてもかたきを捜し出したいと、人の寄る苦界に身を沈めて毎日通る人々を見暮らしていた。そして、ついにそのかたきを見つけたと思ったのだが……。 春陽堂版「圓朝全集」の編纂に当たった鈴木行三氏によれば、「この作は初めから圓朝の名で公にされてはおりますが、実は圓朝と親しかった採菊散人の作であります。採菊散人は條野傳平といい、維新前から明治の初年へわたって山々亭有人と称して、草双紙の作が多く、明治十九年やまと新聞を起こして採菊散人の文名を謳われ、小説の作も多く明治三十五年歳七十二で物故せられました」と言う。(小林繁雄)[文字遣い種別]新字新仮名

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。