電子書籍 いんぐりっちゅ 文芸・小説

完結
著: 田中せいや  翻訳: Noriko O. Romano  他

まずは、無料で試し読み

試し読み

新規会員登録へ

無料アプリで今すぐ読書

パソコンはブラウザビューアで簡単に読書できます

BOOK☆WALKERでデジタルで読書を始めよう。

BOOK☆WALKERではパソコン、スマートフォン、タブレットで電子書籍をお楽しみいただけます。

購入した電子書籍は(無料本でもOK!)いつでもどこでも読める!

いんぐりっちゅ2(怪談・ホラー):ショートショート あらすじ・内容

【概略】:
 和文→英訳文。既刊電子書籍からの転載10話と商業誌掲載作品5話(下記10~14。『てのひら怪談(ポプラ・MF文庫)』『みちのく怪談コンテスト傑作選2011(荒蝦夷)』。選:高橋克彦・東雅夫・加門七海・福澤徹三先生。うち11は既刊電子書籍に掲載済み)。
 翻訳:Noriko O. Romano(イタリア在住。翻訳家。英・伊・仏語)。/ネイティヴチェック:Ariel L. Skupien
【目次】:
 1E.The ghost showing up in my house/1J.うちの妖怪
 2E.Hide-and-seek/2J.かくれんぼ
 3E.Inside the washing machine/3J.洗濯機の中
 4E.At a new post abroad/4J.赴任先で
 5E.At a penny arcade - Michinoku ghost story/5J.ゲームセンターにて
 6E.The factory/6J.工場
 7E.In a strange village/7J.知らない村で
 8E.How to share snack/8J.おやつの分け方
 9E.Culture/9J.文化
 10E.Wa-Ryu-Jin - Michinoku ghost story/10J.わっりゅうじん
 11E.An ancestor's visit/11J.おむかえ
 12E.The old pebble woman/12J.小石おばば
 13E.Custom/13J.ならわし
 14E.A tender memory/14J.やわらかな追憶

この作品を共有

「いんぐりっちゅ」最新刊

【先人・著名人】福沢諭吉・吉田兼好・楠木正成・徳川家康・西郷隆盛、近松門左衛門、清少納言、森鴎外、剛、たけし、永ちゃん、欽ちゃん、春樹、新一、左京、康隆、ほか。

【趣旨】:
日本の先人・著名人の名言を英語で楽しもう!
特別増刊4(シリーズ通しNO.24)は、心に残る味のある言葉。
いんぐりっちゅシリーズ・シーズン1は、これにて完結。

【概略】:
和文とその英訳文。英訳文→和文の順。
計228個(うち私のもの24個)。
英訳文2~6 → 和文2~6 ……の順。
翻訳:Noriko O. Romano(イタリア在住。翻訳家。英・伊・仏語)/ネイティヴチェック:Ariel L. Skupien

【目次】:
1.Techniques(術):19
2.Love(愛):21
3.Work(職):11
4.Heart(心):31
5.World(世):30
6.Vitality(活):22
7.Learning(学):13
8.Spirit(気):37
9.Others(他):15
10.Life(生):29

【著者の言葉】
●The books which can help you now will soon be useless.(すぐ役に立つ本は、すぐ役に立たなくなる本である。~小泉信三)本文より。
苦労して読んでこそ身に付き、血となり肉となり、教養となって普段の生活に滲み出る。
シリーズ中のひとつでも読んで頂いたことを深く感謝します。サンキュー!

「いんぐりっちゅ」作品一覧

(23冊)

各242(税込)

まとめてカート

【概略】:
 和文→英訳文。既刊電子書籍からの転載10話と商業誌掲載作品5話(下記10~14。『てのひら怪談(ポプラ・MF文庫)』『みちのく怪談コンテスト傑作選2011(荒蝦夷)』。選:高橋克彦・東雅夫・加門七海・福澤徹三先生。うち11は既刊電子書籍に掲載済み)。
 翻訳:Noriko O. Romano(イタリア在住。翻訳家。英・伊・仏語)。/ネイティヴチェック:Ariel L. Skupien
【目次】:
 1E.The ghost showing up in my house/1J.うちの妖怪
 2E.Hide-and-seek/2J.かくれんぼ
 3E.Inside the washing machine/3J.洗濯機の中
 4E.At a new post abroad/4J.赴任先で
 5E.At a penny arcade - Michinoku ghost story/5J.ゲームセンターにて
 6E.The factory/6J.工場
 7E.In a strange village/7J.知らない村で
 8E.How to share snack/8J.おやつの分け方
 9E.Culture/9J.文化
 10E.Wa-Ryu-Jin - Michinoku ghost story/10J.わっりゅうじん
 11E.An ancestor's visit/11J.おむかえ
 12E.The old pebble woman/12J.小石おばば
 13E.Custom/13J.ならわし
 14E.A tender memory/14J.やわらかな追憶

【俳人・歌人】:夏目漱石、芥川龍之介、与謝野晶子、啄木、芭蕉、一茶、子規、蕪村、虚子、紀貫之、小野小町、ほか

【趣旨】:
俳句・川柳・短歌を英語で楽しもう!
別巻2(シリーズ通しNO.14)は日本の伝統的な文芸。

【概略】:
和句(歌)とその英訳句(歌)。
225句(自句124+先人句101)。
英訳句5または4→和句5または4→……の順。英訳句が先です。
記名(作者名)は和句のみにあります。記名がないものは私の句です。
翻訳:Noriko O. Romano(イタリア在住。翻訳家。英・伊・仏語)/ネイティヴチェック:Ariel L. Skupien

【目次】:
1.Daily life(日常):55句
2.Longevity, health, disease, old age(長寿・健康・病気・老い):25句
3.Living beings(生物):50句
4.Caring for old people(介護):20句
5.Jests(戯れ):30句
6.Death, Life and Views of life and death(辞世・死生観・人生):45句

【趣旨】:ショートショートで英語に親しもう!

【概略】:
和文とその英訳文。10話×2。英訳文→和文の順。
和文は既刊電子書籍からの転載。加筆・修正あり。
英訳文はネイティヴにも分かるように、内容を変えたり説明文を加えたりしている箇所があります。
翻訳:Noriko O. Romano(イタリア在住。翻訳家。英・伊・仏語)/ネイティヴチェック:Ariel L. Skupien

【目次】:
1E.I am Nobunaga/1J.わたしは、信長
2E.Her dear grandson ? The apprentice angel's story 1/2J.かわいい孫~見習い天使1
3E.The horizontal bar/3J.鉄棒
4E.Her dear daughter ? The apprentice angel's story 2/4J.いとしい娘~見習い天使2
5E.An experiment/5J.実験
6E.The graduation examination for angels ? The apprentice angel's story 3/6J.天使の卒業試験~見習い天使3
7E.The cat door/7J.猫窓
8E.The bicycle-bot/8J.自転車小僧
9E.Dandelion/9J.タンポポ
10E.One day/10J.ある日

「いんぐりっちゅ」の作品情報

レーベル
BCCKS Distribution
出版社
BCCKS Distribution
ジャンル
文芸・小説 ダイレクト出版 同人誌・個人出版 完結
ページ数
76ページ (いんぐりっちゅ2(怪談・ホラー):ショートショート)
配信開始日
2016年3月30日 (いんぐりっちゅ2(怪談・ホラー):ショートショート)
対応端末
  • PCブラウザ
    ビューア
  • Android
    (スマホ/タブレット)
  • iPhone / iPad