セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です
GWコイン大還元祭
期間限定!初めての予約購入で最大コイン+20%還元!

『奥田 百子、1円~(実用)』の電子書籍一覧

1 ~3件目/全3件

  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    初版刊行(2008年)後に行われた特許出願に関する条約および、米国・欧州・中国・韓国の特許法改正をフォロー。最新の制度改正に対応した国際特許出願の手続を解説する。
  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    特許翻訳には英語力だけでなく、独特の言葉づかいが必要です。本書は、英訳・和訳の両方につき、役立つフレーズや訳し方のコツが満載です。初学者に向け、仕事や業界も解説します。
  • 翻訳がすべて最初から最後までネット上でできる

    翻訳家としてフリーでやっていくなんてとてつもなく大変、と思っている人は多いでしょう。それは全く違うことをこの本で説明します。
    翻訳の仕事を探すところから翻訳、そして原文との照合、スペルや文法チェック、納品、フィードバック、翻訳学習まで、すべてネットを使えば自宅で完結できます。英語力がそれほどなくても、専門知識がなくても、ネット上で知識をすべて得ることができます。
    技術翻訳、特許翻訳を10年以上の経験を持ち、すべて自宅のパソコンで仕事を探して納品してきた著者が、「仕事はどうやって探すの? 英語ができないとダメ? 専門用語はどうやって調べるの? 」という翻訳の仕事の疑問についてお答えし、そのノウハウを教えます。
    【目次】
    第1章 注目の英語関連ウェブサイト、ソフト、アプリ、ツール
     第1節 英語の仕事に役立つサイト
     第2節 翻訳者がよく使うソフトウェアとアプリ
    第2章 ネット上で翻訳者になる
     第1節 瞬時に翻訳できることあり
     第2節 翻訳者はどんな人?
     第3節 翻訳者になる
     第4節 翻訳の営業
     第5節 出版翻訳
     第6節 翻訳の学習もネット上で
     第7節 翻訳の受注
     第8節 翻訳の納品
    第3章 翻訳実践
     第1節 翻訳の多い分野
     第2節 ソフトウェアを使って翻訳してみる
     第3節 ウェブサイトやアプリを使って英訳してみる

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。