セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です

『日本文学、河合祥一郎、コインUP(文芸・小説)』の電子書籍一覧

1 ~1件目/全1件

  • 968(税込)
    2024/5/24 (金) 配信予定

    日本初演から110年。私達は「本当のサロメ」に出会う。キャンベル氏推薦

    「歪(いびつ)に見え実は巧みなフランス語でヴェールを纏(まと)ったサロメの姿を、初めて日本語で見た。クイアに美しく、リリカルな声に身震いがした」ロバート キャンベル(国文学者)

    日本初演から110年。
    「本当のサロメ」とは?

    最新研究に基づく画期的新訳×新解釈で、物語の真の意味が明らかに!

    日本初演から110年。私達は「本当のサロメ」に初めて出会う。
    ――月夜の晩。エロド王に請(こ)われ、妖艶な踊りを披露したサロメ。王に求めた褒美は美しき預言者ヨカナーンの首だった。少女の激情を描き、男性同性愛の記号(モチーフ)を潜めることで、当時の西欧社会の抑圧を挑戦的に描いた本作は、実はワイルドの抵抗(レジスタンス)!? 仏語原文を忠実に読み解き、見過ごされてきた男達の意外な葛藤を示し、真のドラマ性を見事に新訳! ビアズリー画18点掲載。

    【日本初演から110年。新訳で物語の真の意味が明らかに!】

    ポイント1 今まで見過ごされてきた男たちの意外な葛藤を訳出
    人との距離感を表す、仏語の二種類の語法――ヴーヴォワイエとチュトワイエ。それを原文通りに丁寧に訳しわけることで、ヨカナーンらの意外な葛藤を表現!

    ポイント2 サロメに隠された男性同性愛の記号(モチーフ)
    劇中に登場する「緑のお花」は、実は男性同性愛の記号。そのためラストの悲劇的展開には、キリスト教による弾圧への抵抗(レジスタンス)の思いが込められている。後に男性同性愛で裁かれ、客死するワイルド自身の悲劇をも予言した。

    ビアズリーの名画を18点掲載!


    目次
    サロメ 一幕劇
    訳者あとがき

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。