『山本容子(文芸・小説、実用)』の電子書籍一覧
1 ~7件目/全7件
-
花やかな文豪達による<新>ハムレット競演。
収録作品は以下の通り。
巻頭8ページ口絵(4色)「ハムレット」をテーマにした銅版画=描き下ろし
巻頭詩 谷川俊太郎「初夏のハムレット」=書き下ろし
*
太宰治「新ハムレット」(長篇小説)
芥川比呂志「ハムレット役者」(「タイツ」「三度目の正直」「太宰治とともに」エッセイ三篇)
志賀直哉「クローディアスの日記」(短篇小説)
小林秀雄「おふえりや遺文」(短篇小説)
*
ランボオ(小林秀雄訳)「オフェリヤ」*詩 (ランボオの同じ詩を二人の訳者で収録)
ランボオ(中原中也訳)「オフェリア」*詩
*
大岡昇平「オフィーリアの埋葬」(短篇小説)
ラフォルグ(吉田健一訳)「ハムレット――或る親孝行の話」(中篇小説)
福田恆存「ホレイショー日記」(中篇小説)
*
小栗虫太郎「オフェリヤ殺し」(最後に異色ミステリ二作=中篇小説)
久生十蘭「ハムレット」
※この作品はカラーが含まれます。 -
「本をさがすんですよね。」
「いやいや。本をさがしてもらいたいのではない。青田早苗ちゃんのつづきが知りたいんじゃ。」
「本ではなくて、青田早苗ちゃんのつづきですか?」
桃さんには、さっぱりわけがわからない。田舎の図書館でおこった、不思議なできごとに、司書の桃さんはいやおうなしに巻きこまれてしまいますが…。
本を愛する人、本に愛された人すべてに贈る、心あたたまるファンタジー。
*子どもから大人まで すべての漢字にふりがなつき
*小学館児童出版文化賞受賞作 -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
50歳近くになってフランス語を始め、挫折を繰り返しながらも、フランス親善大使に選ばれた折には、フランス語でスピーチをするまでに上達した著者。大人になってからの語学取得術とその楽しさ、忙しくても語学学習を長続きさせる秘訣についてのエッセイ。『FRAU』連載の美しい銅版画30点を収録。フランス語をテーマにビジュアルでも、その魅力を伝える。 -
銅版画家山本容子さんが小路を散歩しながら見つけたパリの日常をキッチュにコラージュ。美しい旅の断片が一冊の思い出の画帖に。※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、予めご了承ください。試し読みファイルにより、ご購入前にお手持ちの端末での表示をご確認ください。
-
京都芸大で学生生活を過ごし、『源氏物語』など古典の銅板画制作を進める京都通の著者が、うんちく好きの京都通に応えて知的にガイド。ホンモノを探して観光スポット四条・寺町界隈から六道の辻、叡山電鉄沿線など知られざる京都まで歩く。
・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。