セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です

『戯曲、角川文庫(文芸・小説)』の電子書籍一覧

1 ~21件目/全21件

  • 過激でダーク。悪魔的面白さ。吉田鋼太郎氏推薦!全集未邦訳の幻の作品収録

    過激でダーク。悪魔的面白さ
    《吉田鋼太郎氏推薦!!》

    ゲースロの元ネタで復讐劇の元祖『タイタス…』。国内全集未邦訳、初文庫化の『…アーデン』。「これがシェイクスピア!?」と驚く異色二作!

    勇猛な将軍タイタスはゴート族の美しき女王タモーラと王子らを捕虜として引き連れ、祖国ローマに凱旋。女王の願いを無視し、王子を惨殺する。ところが新皇帝が女王を娶り、立場が逆転。女王による復讐が始まる。――過激でダーク、血で血を洗う復讐劇の元祖『タイタス・アンドロニカス』。それに加え「これもシェイクスピア?」と論争になり、国内全集で未邦訳だったが2016年に正典入りした、幻の『ファヴァシャムのアーデン』も初収録。

    【本作を楽しむ5つのポイント】
    ・『タイタス・アンドロニカス』は復讐劇の原型! 残虐で醜悪な人間像がスリリングに描かれる。 
    ・国内全集では未邦訳だったが、2016年に正典入りした幻の『ファヴァシャムのアーデン』を初文庫化!
    ・「これがシェイクスピア!?」今も論争が続く問題作。どこがシェイクスピアの筆か、当ててみよう。
    ・日本初! ライムを全訳した決定版。こだわりのリズムで音読すると気持ちいい!
    ・最新研究に基づく徹底解説&詳細な注釈付き!

    The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus
    by William Shakespeare
    from
    The first Quarto, 1594
    and the first Folio, 1623

    The Tragedy of Master Arden of Faversham
    by William Shakespeare and others
    from
    The first Quarto, 1592
  • 日本初!原文のリズムとライムを全訳した驚異の新訳・決定版。野村萬斎推薦

    「声に出して心地よい、聴いていて心地よい、注釈が心地よい」
    野村萬斎さんプロデュース

    日本初! 原文のリズムとライムを全訳した驚異の新訳。最新研究を反映した決定版!

    「生きるべきか、死ぬべきか、それが問題だ」
    父王を亡くした王子ハムレットは、母を娶って王座を奪った叔父を憎む。ある夜、父の亡霊から、自分は叔父に毒殺されたと聞かされるが、はたしてそれは真実か? 迷いつつも気がふれたふりをして復讐の時を待つが…。
    日本初、原文のリズムとライムを全訳した驚異の新訳! 声に出して読めばわかる! 最新研究を反映し増補改訂! Fに基づき、Qとの違いも全て注記した決定版。
    後口上:野村萬斎

    【野村萬斎さんが選ぶシェイクスピア名作4選】

    新訳 ハムレット
    新訳 マクベス
    新訳 夏の夜の夢
    新訳 まちがいの喜劇(←「ややこしや~♪」の原点)

    目次

    新訳 ハムレット 増補改訂版
    増補改訂版 訳者あとがき
    後口上 日本演劇(ジャパニーズシアター)への翻訳(トランスレーシヨン) 野村萬斎
    増補改訂版 後口上 初訳・初演から二〇年の時を経て 野村萬斎
  • 三谷幸喜氏推薦!「エンタメの原点」シェイクスピアの代表的ロマンス劇2作

    「エンタメの原点、シェイクスピア。
    大先輩の偉大さに打ちのめされています。」三谷幸喜(脚本家)

    嫉妬に狂い家族を破壊した男を、女は許せるのか? ロマンス劇の金字塔!

    シチリア王は妃ハーマイオニと親友ボヘミア王の密通を疑う。親友の暗殺を臣下に命じ、妊娠中の妻を投獄し、生まれた赤子を捨てるが……(『冬物語』)。ブリテン王女と身分ちがいの結婚をして宮廷を追放されたポステュマス。伊達(だて)男に王女の操(みさお)が奪えるかという賭けをもちかけられ……(『シンベリン』)。嫉妬に狂い家族を破壊した男を、女は許せるのか? 著者の人生に重なるロマンス劇の金字塔! 徹底解説&注釈で物語の真意がわかる!


    【本作を楽しむ5つのポイント】
    ・晩年のシェイクスピアの代表的ロマンス劇。上演多数の名作!
    ・日本初! ライムを全訳した決定版。リズムにもこだわっているから音読すると気持ちいい!
    ・嫉妬に狂った心が、家族と人生を破壊する。再生のセカンドチャンスはあるのか?
    ・家族を捨て、20年の時を経て、家族のもとへ戻ったシェイクスピアの人生との共通点
    ・最新研究に基づく徹底解説&詳細な注釈付き!

    The Winter's Tale & The Tragedie of Cymbeline
    by William Shakespeare
    From The first Folio, 1623
  • 鴻巣友季子氏推薦。異端の名作。最新研究を反映した新訳!徹底解説91P!

    The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde, 1891

    「新訳の光に照らされて、生身のドリアンがそこに立っている!
    紫水晶色の瞳、緋色の唇から、いま生きた言葉がこぼれだす。
    名優によって役が飛翔するように、名訳は原作を解き放つ。」(鴻巣友季子)

    130年前の作品なのに、めちゃくちゃ面白い
    最新研究を反映した決定版!異端の名作を、最高に読みやすい新訳で!

    純真な青年ドリアンは天使のような美貌を買われ、肖像画のモデルになる。それは素晴らしい出来になるが、快楽主義者ヘンリー卿に若さが有限だと気づかされ絶望。「永遠に若いのが僕で、年をとるのがこの絵なら、魂だって差し出す!」以来、青年に代わり、絵が年老いていく。誰かを裏切れば絵は醜く歪み、破滅させれば邪悪に黒ずむ。××すれば…。現実と虚構、同性愛の記号が交差する異端の名作。徹底解説91P。最新研究を反映した新訳!

    ●他社と違う! 河合訳のここがポイント
    ポイント(1) どの先行訳よりも読みやすく、面白く、原文の意味を忠実に伝える新訳。
    ポイント(2) 最新研究に基づき、ワイルドの思想とテーマを明快に提示。
    ポイント(3) 作品の時代背景や芸術観がわかる、読解に必須の訳注が47Pも掲載!
    ポイント(4) ワイルドを破滅させた同性愛裁判を詳説する訳者あとがきも44P掲載!
    ※ポイント(1)(2)について、詳しくは「訳者あとがき」を参照


    目次
    ドリアン・グレイの肖像
    訳注
    訳者あとがき
  • 日本初演から110年。私達は「本当のサロメ」に出会う。キャンベル氏推薦

    「歪(いびつ)に見え実は巧みなフランス語でヴェールを纏(まと)ったサロメの姿を、初めて日本語で見た。クイアに美しく、リリカルな声に身震いがした」ロバート キャンベル(国文学者)

    日本初演から110年。
    「本当のサロメ」とは?

    最新研究に基づく画期的新訳×新解釈で、物語の真の意味が明らかに!

    日本初演から110年。私達は「本当のサロメ」に初めて出会う。
    ――月夜の晩。エロド王に請(こ)われ、妖艶な踊りを披露したサロメ。王に求めた褒美は美しき預言者ヨカナーンの首だった。少女の激情を描き、男性同性愛の記号(モチーフ)を潜めることで、当時の西欧社会の抑圧を挑戦的に描いた本作は、実はワイルドの抵抗(レジスタンス)!? 仏語原文を忠実に読み解き、見過ごされてきた男達の意外な葛藤を示し、真のドラマ性を見事に新訳! ビアズリー画18点掲載。

    【日本初演から110年。新訳で物語の真の意味が明らかに!】

    ポイント1 今まで見過ごされてきた男たちの意外な葛藤を訳出
    人との距離感を表す、仏語の二種類の語法――ヴーヴォワイエとチュトワイエ。それを原文通りに丁寧に訳しわけることで、ヨカナーンらの意外な葛藤を表現!

    ポイント2 サロメに隠された男性同性愛の記号(モチーフ)
    劇中に登場する「緑のお花」は、実は男性同性愛の記号。そのためラストの悲劇的展開には、キリスト教による弾圧への抵抗(レジスタンス)の思いが込められている。後に男性同性愛で裁かれ、客死するワイルド自身の悲劇をも予言した。

    ビアズリーの名画を18点掲載!


    目次
    サロメ 一幕劇
    訳者あとがき
  • シェイクスピア、「最初」で「最後」の名作。復讐と再生、植民地支配を描く

    シェイクスピア、「最初」で「最後」の傑作

    徹底注釈&詳細な解説
    シェイクスピア、「最初」で「最後」の名作。復讐と再生、植民地支配を描く

    邪悪な弟にミラノ公爵位を奪われ、娘ミランダとともに島流しにされたプロスペロー。そんな目に遭わせたナポリ王と弟への復讐を誓い、12年後、魔法で大嵐を起こし、彼らを載せた船を難破させ、島に上陸させる。一行からはぐれ、一人、島に辿り着いた王子はミランダと恋に落ちる。プロスペローはそれを利用し、復讐を果たして公国を取り戻そうとするが…。赦しと再生、そして植民地支配を描いたシェイクスピア単独執筆最後の傑作。

    目次
    新訳 テンペスト
    楽譜
    一六〇九年バミューダ海域遭難の二つの手記
    ウィリアム・ストレイチー『騎士サー・トマス・ゲイツの遭難と救済の真の報告』抄訳
    シルヴェスター・ジュアデイン『バミューダ諸島、別名悪魔の島の発見』全訳
    ジョン・フローリオ訳のモンテーニュ「人食い人種について」抄訳
    訳者あとがき
  • シリーズ5冊
    704858(税込)
    ノベライズ:
    月島総記
    レーベル: 角川文庫
    出版社: KADOKAWA

    僕らは「最後の真実」を探している

    大嵐による壊滅から、急速に復興を遂げた大都市「超東京」。高度に進化したネットワークに管理された街で、多くの人が豊かに暮らしていた。だが平和な超東京に、怪盗団MAD JESTERSの噂が流れ始める。そして動き出すROWDY SHOGUN、Astoro9、JIGGY BOYS――特殊な能力を持った若者たちのバトルが、いま幕を開ける! 前代未聞の総合エンタテイメント「BATTLE OF TOKYO」原作小説。
  • 四大悲劇の最高傑作。改訂版の全訳に初版の台詞、徹底解説を付す決定版!

    引退を決意した古代ブリテンの老王リア。財産分与のため三人の娘に自分への愛を競わせるが、美辞麗句を嫌う三女コーディーリアに激怒し勘当する。だが長女と次女の結託により、自らも嵐の中へ閉め出されてしまう。全てを奪われたリアは絶望の旅の途上、欲望と裏切り、飢えと苦しみ、真の忠誠と愛に気づくが――。シェイクスピア四大悲劇の中で最も悲劇的と言われる傑作。改訂版の全訳に初版の台詞、徹底解説を付した完全版!

    【目次】
    新訳 リア王の悲劇
    詳注
    クォート版にあるが、フォーリオ版で削除された台詞一覧
    クォート版になく、フォーリオ版で追加された台詞一覧
    『レア王年代記』、トルストイ、オーウェルについて
    訳者あとがき
  • 喜劇か、それとも悲劇か!?シェイクスピア史上物議をかもしてきた問題作

    アテネの貴族のタイモンは、気前よく散財しすぎて破産。金が尽きるや非情になる友人らを前に、人間世界に絶望する。隠居した森の洞窟で大金を見つけ、唯一の友アルキビアデスのアテネ復讐に力を貸すが――。
  • シェイクスピアの喜劇の代表作、河合訳で登場!恋の駆け引きは永遠不滅。

    舞台はフランス。宮廷から追放され、男装して森に逃げる公爵の娘・ロザリンド。互いに一目惚れした青年オーランドーと森で再会するも、目下男装中。正体を明かさないまま、二人の恋の駆け引きが始まる――。
  • シリーズ3冊
    506748(税込)
    著者:
    宮藤官九郎
    レーベル: 角川文庫
    出版社: KADOKAWA

    クドカン初の連ドラオリジナルは、ランニングホームランだ!!

    高校は卒業したけれど、家を継いだような継がないような、それでいて、野球は続けている5人の仲間達。余命1年と告知されたぶっさんを中心に、心にストライクな木更津物語。
  • シリーズ2冊
    814858(税込)
    著者:
    宮藤官九郎
    レーベル: 角川文庫
    出版社: KADOKAWA

    「虎」と「竜」の伝説のドラマ、ここに極まる!! 宮藤官九郎の傑作人情

    幼い頃笑いを失ったヤクザの虎児。息子の夢につきあって借金を作る落語家のどん兵衛。笑いを捨てウラハラで服屋を始める竜二。借金の取り立てが縁で三人は出会い、人情劇が繰り広げられる。「三枚起請」を含む6編。
  • ブクロ、サイコー!!! 「スープ回」も収録した、完全版お宝シナリオ集!

    石田衣良原作・堤幸彦演出・宮藤官九郎初連ドラ脚本・深夜再放送の帝王、マジで気持ちいい怒濤の路上系青春ドラマの傑作。

    ※本書は2003年1月、小社より刊行された単行本にスペシャル版「スープの回」を加え、加筆・訂正し、文庫化したものが底本です。
  • 唐十郎を読もう。1975年公演の表題作ほか2篇

    ゴーストタウンの袋小路に佇む青年アリダに、十年前の誘拐犯・銀メガネが近づき、大枚十万円をまきあげる。心中を図って死んだ兄と、生き残った片割れの義姉お甲。女はいま、ドサ回りの小人プロレスラー一座の仲間。銀メガネに金の返済を迫りながら、お甲は得意の水芸を披露する。構えた扇子から、まさに鮮血の滝の飛沫が噴きあがり…。〈冥府との密通者〉唐十郎が凄絶なる美と戦慄にみちた地獄巡りへ道案内する表題作。他に、三幕物「由比正雪」、一幕物「ガラスの少尉」を収録。
  • 表題作および「赤穂浪士」を収録。1981年の傑作2篇

    登場人物――西田幾多郎、護良(もりなが)親王、サン・テグジュペリ、少年1・2・3、あんあん、のんの、立の木リサ、その他――をいちいち説明してもはじまらない。南北朝時代から600年をへだてた世紀末、すなわち現代の、たとえば「人に刃物を持たせると危ない」ような暑い夜、愛の絆などが問題になるのではけっしてなく、「うつつの世は夢、夜の夢こそまこと」である現世において、「月の光と鏡のいたずら」によって事が起き、鎮まり、ついに「鏡の海の果ては、行く先々で千夜一夜」という言葉で果てる、烈しさのあまり人の手を焼く、華麗不遜な、失なわれゆくものの物語。
  • 寺山演劇の初期傑作!

    美しい男娼マリーと養子である美少年・欣也とのゆがんだ激しい親子愛を描き、1967年の初演以来、時代を超えて人々に愛され続けている「毛皮のマリー」。そのほか1960年安保闘争を描いた処女戯曲「血は立ったまま眠っている」、「さらば、映画よ」「アダムとイヴ、私の犯罪学」「星の王子さま」を収録。寺山演劇の萌芽が垣間見える、初期の傑作戯曲集。
  • ロマンスと笑いが絡み合う、シェイクスピア喜劇の代表作

    伯爵家の女主人オリヴィアを熱愛するオーシーノ公爵。だが兄を亡くした哀しみに暮れるオリヴィアはけんもほろろ。その頃難破船から救われ、女であることを隠して公爵に仕え始めたヴァイオラは、優しい公爵に恋心を抱く。さらに、そんなことはつゆ知らぬ公爵が恋の使者として遣わしたヴァイオラに、なんとオリヴィアが一目惚れ……!? もつれにもつれた恋の糸。ロマンスと笑いと風刺が絡みあう、シェイクスピア喜劇の頂点。
  • シェイクスピア作品の中でもっとも人気の高い、ヒューマンドラマの名作

    貿易商のアントーニオは親友から借金を申し込まれる。ある貴婦人に求婚するための資金がないという。貸してやりたくとも、彼の全財産は現在、船の積荷となって海の上。仕方なく、ユダヤ人のシャイロックに借りるが、「返済できない場合は、体の肉を1ポンド差し出す」という酔狂な条件つき。果たして、船は難破し、約束を守らねばならなくなったアントーニオだが……。シェイクスピア作品で最も人気が高い、悲喜劇の傑作。
  • 口に乗せてなじむリズムの良い新訳で、あの永遠の名作がよみがえる!

    モンタギュー家の一人息子ロミオは、ある夜仇敵キャピュレット家の仮面舞踏会に忍び込み、ある娘と劇的な恋に落ちる。が、彼女はまさしくその仇敵の一族の一人娘ジュリエットだった。固く永遠の愛を誓いあう二人だが、運命は逃れようのない破滅へと加速してゆく……世界恋愛悲劇のスタンダードを原文の持つリズムや巧みな心理ドラマにこだわり、より分かりやすくよみがえらせた、新訳版。
  • シェイクスピア悲劇の代表作が、読みやすい新訳で登場!

    卓越した武勇と揺るぎない忠義でスコットランド王ダンカンの信頼厚い将軍マクベス。しかし荒野で出会った三人の魔女の予言はマクベスの心の底に眠っていた野心を呼びさます。夫以上に野心的な妻にもそそのかされ、マクベスは遂に自分の城で王を暗殺。その後は手に入れた王位を失うことを恐れ、憑かれたように殺戮を重ねていく……。悪に冒された精神が崩壊する様を描くシェイクスピア悲劇の傑作。リズムある名訳でおくる決定版。
          
  • 世界よ、これが悪というものだ。シェイクスピアの描くピカレスクロマン!

    薔薇戦争の末期、世の中に平穏が訪れようとした頃、醜悪な容姿と不自由な身体を持つグロスター公リチャードは、王となることで全ての人々を嘲笑し返そうと屈折した野心を燃やしていた。やがて彼は兄王エドワード四世の病死を契機に、暴虐の限りを尽くして王位を奪う。しかし、明晰な頭脳を誇ったはずの彼にも思わぬ誤算があった――。シェイクスピア初期の傑作を、原文のリズムにこだわった名訳でおくる決定版。

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。