『KODANSHA BILINGUAL COMICS、雑誌を除く(実用、マンガ(漫画))』の電子書籍一覧
1 ~9件目/全9件
-
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
ガチのマンガ読みたちが劇推しの人気漫画『君と宇宙を歩くために』を
英語コミックで読もう!
ついにバイリンガル版に登場。
ストーリーを楽しみながら英語が学べる!
★「マンガ大賞2024」大賞受賞!
★宝島社「このマンガがすごい!2025」オトコ編1位受賞!
★「ガチ!マンガフェア」青年部門第1位受賞!
ほかにも「アメリカン・マンガ・アワード」のBest New Mangaノミネート、「全国書店員が選んだおすすめコミック2025」3位など
国内外で大人気の作品を、英語で読もう!
バイリンガル版=日英対訳なので、大好きな漫画で英語の勉強ができる一冊。
吹き出しの中に英訳したセリフ、コマの外に元の日本語が入っているから、
辞書を使わずにスイスイ読み進められます。
一回り大きいサイズなので、英語も日本語も読みやすい!
学生から社会人まで幅広く楽しめる一冊です。
★巻末特典としてコミック2巻掲載の「番外編」3本と、泥ノ田先生の描き下ろしイラストも掲載!
【あらすじ】
勉強もバイトも続かないドロップアウトぎみなヤンキーの小林。ある日彼のクラスに変わり者の宇野が転校してくる。小林が先輩から怪しいバイトに誘われているところを宇野に助けられ、その出来事をきっかけに2人の距離は縮む。宇野のことを知れば知るほど彼の生き方に惹かれ、自分も変わろうと行動する小林だったが…。「普通」ができない正反対の2人がそれぞれ壁にぶつかりながらも楽しく生きるために奮闘する友情物語。
【目次】
第1話 ワン・ジャイアント・リープ
One Giant Leap
第2話 惑う星たちの帰り道
A Way Home for Lost Atars
第3話 憧れの先輩!
My Great Senpai
番外編
Bonus Story
※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
英語コミックで読む「転スラ」!
あの「転スラ」がついに【バイリンガル版】で登場。ストーリーを楽しみながら英語が学べる!
バイリンガル版(日英対訳)なので、大好きな漫画で英語の勉強ができる一冊。
吹き出しの中に英訳したセリフ、コマの外に元の日本語が入っているので、辞書を使わずにすいすい読み進められます。
ストーリーを楽しむことはもちろん、RPG界隈の英語を学べます!
学生から社会人まで幅広く楽しめる一冊です。
【バイリンガル版の特徴】
コマの外に元の日本語を、吹き出しの中に英訳したセリフが入っているので、辞書を使わずにすいすい読み進められる!
【本書の「デラックス」なポイント・特典】
★ストーリーを英語で楽しむことはもちろん、RPG関連の英語を学べる!
★原本の『転生したらスライムだった件』より一回り大きいサイズで、英語も日本語も読みやすい!
★巻末特典として、川上泰樹先生が描いた迫力満点な「初期ネーム」も掲載!(こちらは対訳ではありません)
【目次】
第1話 死亡~そして転生
第2話 ゴブリン村の守護者
第3話 牙狼族の主
第4話 目指せドワーフ王国
第5話 ドワーフの職人
第6話 運命の人
書下ろし小説 ヴェルドラのスライム観察日記
特別付録 1話初期ネーム -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
大人気のエゴイストFW誕生サッカー漫画が、ついに【バイリンガル版】で登場!
バイリンガル版(日英対訳)なので、大好きな漫画で英語の勉強ができる一冊。コマの外に元の日本語を、吹き出しの中に英訳したセリフが入っているので、辞書を使わずにすいすい読み進められます。
ストーリーを英語で読んでみることはもちろん、サッカー用語の勉強にも!
学生から社会人まで幅広く楽しめる一冊です。
【バイリンガル版の特徴】
コマの外に元の日本語を、吹き出しの中に英訳したセリフが入っているので、辞書を使わずにすいすい読み進められる!
【本書の「デラックス」なポイント・特典】
★大人気の漫画が英語で楽しめることはもちろん、サッカー用語の英語も学べる!英語の勉強としてだけでなく、サッカー留学を目指す際の参考書にも!
★原本の『ブルーロック1』より一回り大きいサイズで、英語も日本語も読みやすい!
★巻末特典として、原作者・金城宗幸先生が描いた迫力満点な「初期ネーム」も掲載!(こちらは対訳ではありません)
【目次】
第1話 「夢」
第2話 「入寮」
第3話 「かいぶつ」
第4話 「今こそ」
特別付録
※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
西島秀俊と内野聖陽のダブル主演で、『きのう何食べた?』がスクリーンに登場! 映画化を記念して、バイリンガル版コミックのお出ましです。
吹き出しの中に英訳を、枠外に元の日本語のセリフを配したバイリンガル版。英語がわからなくてもすぐ横に日本語があるので、辞書いらずですいすい読めます。シロさんとケンジが英語で会話しているのが味わえるし、佳代子さんや店長だって英語ペラペラ!
この巻で取り上げるレシピは、たけのことがんもとこんにゃくの煮物、いわしの梅煮、鮭とごぼうの炊き込みご飯、栗ご飯などなど。もちろん、作り方(=シロさんの心の声)は全部英語で読めます。
巻末にはバイリンガル版の特典として、調理に関する用語の日英対訳一覧表も掲載しています。
※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
シリーズ4冊各880円(税込)出版社: 講談社※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
巨人がすべてを支配し、人間を餌とする世界。人類は存亡をかけて戦いを挑む――絶大な人気を博している『進撃の巨人』のバイリンガル版コミック、ついに登場! 吹き出しの中は英語、コマの外に元の日本語を置いた形のマンガなので、自然な英語が無理なく身に付きます。日英対訳でもページをめくる手が止まりません。本書ではコミックより1話多い、5話分を収めました。
アメリカでも話題沸騰中の本作品、英語でも大いに楽しめます!
※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
シリーズ2冊各1,155円(税込)出版社: 講談社※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
大人気の細胞擬人化漫画、バイリンガル版いよいよ発売! 『はたらく細菌』『はたらく細胞BLACK』『はたらかない細胞』『はたらく細胞フレンド』と、どんどん広がる「はたらく細胞」シリーズ。今度は日英対訳版の登場です。コマの外に元の日本語を、コマの中に英語に訳したセリフがあるので、辞書いらずですいすい英語が読めます。たとえば「赤血球」はred blood cell、「白血球」はwhite blood cellですが、それでは「血管」「リンパ管」は英語で何と言うでしょう? 「細菌」や「抗体」は? 答えは全部、本書にあります!身体の仕組みがよくわかるうえに英語も身に付く、一石二鳥の本書。登場人物たちの会話からは生きた英語が学べます。学生から社会人まで幅広く楽しめ、プレゼントにも最適の一冊です。※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
いよいよ間近に迫ってきた東京オリンピック・パラリンピック。すでに街中には外国人観光客があふれています。外国から友達が遊びに来た時やお得意先を案内する時に困らないように、この本で情報を先に得て、英語もばっちり身につけておきましょう!
本書はバイリンガルのマンガなので使われている状況がひと目でわかり、無理なく自然な英会話力が身に付きます。日本人の主人公タケシのもとに、英国に留学していた時の友人デイヴィッドと恋人のマリアがオリンピックを観戦しに訪日します。タケシは東京の街を案内し、日本について教え、理解を深めてもらいます。
そういった会話の中で、大きく分けて3つの場面で使われる英語が身に付きます。
1.簡単なあいさつや道案内をする時に使う英語
2.今の日本や昔の日本について説明する時に必要な英語
3.オリンピックと、そこで行われる競技と、ちょっとした雑学を披露する時の英語
例えば、自動改札の通り方、温泉に入る時に注意すべきこと、日本が強い競技について説明する方法などがわかり、すぐに実践の場で使えます。1964年のオリンピックと今の東京を比べるページも設けているので、海外からのお客さんに東京の変遷について説明することもできます。
ちょっとした雑学はみんな楽しめるものを集めています。日本が今までに夏のオリンピックで獲得したメダルの数や、パラリンピックの起源など、へえ~と思うようなものばかりです。
応援で使えるフレーズもまとめて掲載。「がんばれ!」は英語で何と言うでしょう?
マンガを読むだけでコミュニケーションが取れるようになる一冊。2020オリンピックが始まる前に読んでおきましょう!
※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
バイリンガルのマンガで「忠臣蔵」が読める! 吹き出しの中は英語、その日本語訳は枠のすぐ外に置き、無理なく英語でマンガが読み進められます。動作や表情と一緒なので、英語もすんなり理解できます。そして、史実に沿いながら、イギリス人の原作者による新たな視点も盛り込んだ、今までにない忠臣蔵がここに姿を現します。忠と義、愛と友情を描いた本作は、深い感動をもたらす作品です。※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。 -
シリーズ2冊各1,100円(税込)出版社: 講談社まぶしいほどに一途な思いが交差する青春ストーリー。あの大人気漫画の英語版。友人同士のあいさつや会話、百人一首などの英語表現がよくわかります。
・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。
